えれくとりっく・えんじぇぅ Electric Angel Angel elettrico | |
Musica e liriche di Yasuo | |
BPM | 150 |
Tempo | 3:15.21 |
Modulo(i) de deafult | Angel (F 2nd) Chinese Debut (Miku Flick serie) Electric Angel (Mirai 2) |
Palcoscenico(i) | Concert Hall 2 (Arcade, Dreamy Theater) |
Video ID | sm1249071 |
Apparenze | Hatsune Miku: Project DIVA |
Electric Angel (えれくとりっく・えんじぇぅ) è un Hatsune Miku canzone che debuttato nel Hatsune Miku: Project DIVA scritto e prodotto da Yasuo.
Apparizioni di gioco
La canzone debutatto nel Hatsune Miku: Project DIVA dove può essere sbloccato cancellando I'm Your Diva. E 'disponibile anche in Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater e Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater 2nd con lo stesso identico gioco di ritmo e PV (anche se con grafica ad alta definizione aggiornati).
"Electric Angel" è anche presente in Hatsune Miku: Project DIVA Arcade e Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone ed è stato anche uno dei primi canzoni nella versione iniziale del gioco arcade come con altre canzoni nella prima gioco di Hatsune Miku: Project DIVA.
"Electric Angel" restituito in Hatsune Miku: Project DIVA 2nd e Dreamy Theater 2nd come una canzone DLC che può essere acquistato dal negozio PlayStation che è stato rilasciato il 31 marzo 2011.[1] E 'è apparso più avanti in Hatsune Miku: Project DIVA extend e Dreamy Theater extend dove può essere sbloccata da cancellando Stardust Utopia. Aveva esattamente lo stesso PV e il ritmo di gioco che aveva in Project DIVA 2nd anche se è stato dato un nuovo video di sfondo. Il nuovo sfondo è stato poi aggiunto a Project DIVA Arcade cui può essere utilizzato insieme lo sfondo originale.
La canzone ritorna in Hatsune Miku: Project Mirai 2 e Hatsune Miku: Project Mirai DX dove oltre ad un nuovo PV seguendo lo stile Nendoroid visivo del gioco, è anche presente accordi alternativi per Kagamine Rin e Megurine Luka. "Electric Angel" è stato presentato di nuovo in Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd come un canzone DLC acquistabile dal negozio PlayStation. Il suo PV si è basata da quello dei suoi predecessori principali della serie, ma è stato leggermente modificato per includere un evento Chance Time Success.
In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Electric Angel" è stato incluso nella canzone pacco Colorful Tone.
Sito ufficiale Descrizione
Tradotto in italiano
|
Solo in inglese
|
Info di gioco di ritmo
Hatsune Miku: Project DIVA
Difficoltà | Facile | Normale | Duro |
Valutazione | ★★☆☆☆ | ★★★☆☆ | ★★★★★ |
No. di note | 262 | 528 | 528 |
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade/Future Tone
Difficoltà | Facile | Normale | Duro | Estremo | EX Estremo |
Valutazione | ★★☆☆☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★★☆☆☆☆ | ★★★★★★★☆☆☆ | ★★★★★★★★★☆ |
No. di note | 273 | 328 | 528 | 587 | 597 |
Hatsune Miku: Project DIVA 2nd/extend
Difficoltà | Facile | Normale | Duro | Estremo |
Valutazione | ★☆☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★☆☆☆☆ | ★★★★★★★★☆ |
No. di note | 247 | 497 | 501 | 583 |
(No. di Cools e Fines) | ||||
---|---|---|---|---|
Standard | Grande | Excellente | Perfetto | |
Facile | 247 | |||
Normale | 497 | |||
Duro | 425 | 476 | 486 | 501 |
Estremo | 495 | 554 | 566 | 583 |
Hatsune Miku: Project Mirai 2/DX
Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd
Difficoltà | Facile | Normale | Duro | Estremo |
Valutazione | ★★☆☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★★☆☆☆☆ | ★★★★★★★★☆☆ | |
No. di note | 235 | 324 | 457 | 575 |
(No. di Cools e Fines) | ||||
---|---|---|---|---|
Standard | Grande | Excellente | Perfetto | |
Facile | 197 | 215 | 223 | 235 |
Normale | 324 | |||
Duro | 381 | 432 | 441 | 457 |
Estremo | 479 | 543 | 544 | 575 |
Liriche
ワタシは、歌うのがスキ
ワタシがそう作られたからじゃない
この声をスキだという
アナタが歓んでくれるから
0と1しか分からない
ワタシに"I"を教えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、ゆさぶるの
ワタシは、ヒトリがキライ
孤独な世界に溶けてしまうから
アナタといる時がスキ
ワタシを暖めてくれるから
ヒトリじゃ何も作れない
ワタシに歌を与えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
アナタといられる それだけで
ワタシの世界、広がるの
まるで天使の羽根みたいに
ワタシのココロ、はばたくの?
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
watashi wa, utau no ga suki
watashi ga sou tsukurareta kara janai
kono koe o suki da to iu
anata ga yorokonde kureru kara
ZERO to ichi shika wakaranai
watashi ni "I" o oshiete kureta
sono hi kara watashi no kokoro no naka,
anata ni mitasareteru no
anata to irareru sore dake de
denshi no kokoro, furueru no
marude ryoushi no kaze mitai ni
watashi no kokoro, yusaburu no
watashi wa, hitori ga kirai
kodoku na sekai ni tokete shimau kara
anata to iru toki ga suki
watashi o atatamete kureru kara
hitori ja nanimo tsukurenai
watashi ni uta o ataete kureta
sono hi kara watashi no kokoro no naka,
anata de mitasareteru no
anata to irareru sore dake de
denshi no kokoro, furueru no
marude ryoushi no kaze mitai ni
watashi no kokoro, yusaburu no
anata to irareru sore dake de
watashi no sekai, hirogaru no
marude tenshi no hane mitai ni
watashi no kokoro, habataku no?
anata to irareru sore dake de
denshi no kokoro, furueru no
marude ryoushi no kaze mitai ni
watashi no kokoro, yusaburu no
Traduzione a cura di SEGA
I like to sing
It's not because that's how I was made
It's because you like my voice
And it makes you happy
I only understand 0s and 1s
But you taught me to understand "I"
Since that day, my heart
Has been filled with you
Just by being with you
My digital heart flutters
Like a quantum particle breeze
My heart trembles
I hate being alone
Because I melt away in a lonely world
I love the time I spend with you
Because it warms me
Nothing can be created alone
So you gave me song
And since that day, my heart
Has been filled with you
Just by being with you
My digital heart flutters
Like a quantum particle breeze
My heart trembles
Just be being with you
My world opens up
Like the wings of an angel
Will my heart take flight?
Just by being with you
My digital heart flutters
Like a quantum particle breeze
My heart trembles
Traduzione a cura di Yumichan96
Mi piace cantare
Non è per questo che sono diventata così?
Dicendo che ti piace la mia voce
Mi rendi davvero molto felice
Non capivo nulla, tranne "zero" e "uno"
Ma tu mi hai insegnato il significato di "io"
Da quel giorno lo spazio vuoto nel mio cuore
Fu riempito per sempre da te
Finchè potrò stare con te
Persino il mio cuore digitale inizierà a palpitare
Quasi fosse un vento quantistico
Il mio cuore inizia a ondeggiare
Odio stare da solo
Perchè mi ritroverei disciolto in un mondo di solitudine
Mi piace passare il tempo con te
Perchè tu mi riscaldi il cuore
Non riesco a realizzare nulla da solo
Ma tu mi hai dato le melodie da cantare
Da quel giorno lo spazio vuoto nel mio cuore
Fu riempito per sempre da te
Finchè potrò stare con te
Persino il mio cuore digitale inizierà a palpitare
Quasi fosse un vento quantistico
Il mio cuore inizia a ondeggiare
Finchè potrò stare con te
Il mio mondo continuerà a espandersi
Quasi come ali di un angele
Anche il mio cuore volerà via?
Finchè potrò stare con te
Persino il mio cuore digitale inizierà a palpitare
Quasi fosse un vento quantistico
Il mio cuore inizia a ondeggiare
Video
Curiosità
- La palcoscenico iniziale di questa canzone (visto in Arcade e Dreamy Theater 2nd) deriva dalla canzone Melt.