Project DIVA Wikia
Advertisement
モザイクロール
Mozaik Role
Ruolo mosaico
Mozaikrole
Musica e liriche di DECO*27
Coreografia di Merochin
BPM 145
Tempo 1:32 (MtM♯)
3:11 (intero)
Costume(i) de deafult Rock Punkish
Video ID sm11398357 (NicoNico)
DnLFVUi3oOU (YouTube)
Apparenze Megpoid the Music♯

Mozaik Role (モザイクロール) è una canzone di Megpoid Gumi scritto e prodotto da DECO*27.

Apparizioni di gioco[]

"Mozaik Role" ha debuttato nella gioco Megpoid the Music♯ dove può essere sbloccato cancellando Juu-Mensou.

Info di gioco ritmo[]

Difficoltà Facile Normale Sfida Esperto
Valutazione ★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★☆☆☆☆ ★★★★★★☆☆☆
No. di note 137 313

Liriche[]

思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
「それでも好き・・・。」とか(笑)

愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世(あいせ)

愛したっていうのですか?
しがみついて 藻掻くことを
殺したっていいじゃないか
キミが嫌うアタシなんて

愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世(あいせ)

omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
kusare en no kimi to atashi ni yoku niteiru
"sore demo suki...." toka (lol)

aishitatte ii janai ka
shibari daremo fure nai you
kore mo unmei janai ka
kieru kieru toaru aise

aishitatte iu no desu ka?
shigami tsui te mogaku koto o
koroshita tte ii janai ka
kimi ga kirau atashi nante

aishitatte ii janai ka
shibari daremo fure nai you
kore mo unmei janai ka
kieru kieru toaru aise

Traduzione a cura di blacksaingrain
Absence of consideration and a token mating are
Just like you and me who have fatal ties
"Even so, I love you..." How's that? *laughs*

What's wrong with loving you
I'll tie you, not let anyone to touch you
This must be a fate, right?
Disappearing, disappearing, a world of love (Just love me)

Do you say that you love
Sticking to and striving for it?
What's wrong with killing myself,
If you hate me?

What's wrong with loving you
I'll tie you, not let anyone to touch you
This must be a fate, right?
Disappearing, disappearing, a world of love (Just love me)

Video[]

Megpoid_the_Music_♯『モザイクロール』/GUMI

Megpoid the Music ♯『モザイクロール』/GUMI


Ulteriori informazioni[]

Advertisement