サマーアイドル Summer Idol Estate idolo | |
Musica e liriche di OSTER project | |
BPM | 180 |
Tempo | 2:43.50 (Project DIVA) 4:15 (intero) |
Modulo(i) de deafult | Polka Dot Bikini (Miku) Striped Bikini (Rin) |
Video ID | sm18562171 (NicoNico) kY6Xe4Au_sI (YouTube) |
Apparenze | Hatsune Miku: Project DIVA F Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone |
Summer Idol (サマーアイドル) è un Hatsune Miku e Kagamine Rin duetto che appare nel Hatsune Miku: Project DIVA F scritto e prodotto da OSTER project.
Apparizioni di gioco[]
La canzone è apparsa per la prima volta in Hatsune Miku: Project DIVA F dove è disponibile dopo la cancellazione di Weekender Girl. È stato poi aggiunto a Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone il 29 luglio 2014.
In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Summer Idol" è incluso nel canzone pacco Future Sound. Il ritmo di gioco estremo della canzone è stata inclusa anche nella 7 Master in modalità Survival Course del gioco.
Sito ufficiale Descrizione[]
Solo in lingua inglese
Info di gioco di ritmo[]
Hatsune Miku: Project DIVA F[]
Facile | Normale | Duro | Estremo | |
Valutazione | ★★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★★☆☆☆☆ | ★★★★★★★★★☆ |
No. di note | 187 | 316 | 402 | 482 |
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone[]
Facile | Normale | Duro | Estremo | EX Estremo | |
Valutazione | ★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★★☆☆☆☆ | ★★★★★★★★☆☆ | N/A |
No. di note | 270 | 327 | 404 | 451 | N/A |
Liriche[]
真夏の海岸 あなたと私でドライビング
ラジオのチャンネル
ちょっぴりレトロなオールディーズ
スピード違反も蹴散らし
二人でロックンロール
妄想ばっかり アクセル踏んで加速して
結局去年は悲しいことに売れ残り
私たちだって 愛されたいんだもん!
あざといくらいじゃなきゃ
チャンス逃しちゃう
恋のアクセルを踏み込むのよ!
決戦は砂浜で
追いかけるだけの恋は もう終わりにして
絶対幸せ見つけようね!
決戦の砂浜で
夏のアイドルになる
よく考えると二人で恋人探しは
抜け駆けされたらきっともう立ち直れない
ライバル同士なんてゴメンよ!
私だってそう思うから
いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?
(・・・なワケないでしょ)
(・・・うん)
manatsu no kaigan anata to watashi de DRIVING
RADIO no CHANNEL
choppiri RETRO na OLDIES
SPEED ihan mo kechirashi
futari de ROCK 'N ROLL
mousou bakkari ACCEL funde kasokushite
kekkyoku kyonen wa kanashii koto ni urenokori
watashitachi datte aisaretain da mon!
azatoi kurai janakya
CHANCE nogashichau
koi no ACCEL o fumikomu no yo!
kessen wa sunahama de
oikakeru dake no koi wa mou owari ni shite
zettai shiawase mitsukeyou ne!
kessen no sunahama de
natsu no IDOL ni naru
yoku kangaeru to futari de koibito sagashi wa
nukekake saretara kitto mou tachinaorenai
RIVAL doushi nante gomen yo!
watashi datte sou omou kara
isso kono mama futari de tsukiacchaokka?
(...na wake nai desho)
(...un)
Traduzione a cura di AmeSubs
Me and you, driving down to the beach in midsummer
The radio is set
To the oldies retro channel
Violating the speed, we kick about,
In a rock ‘n roll style
Full of nothing but delusions, I step on the pedal and speed up
Unfortunately, last year we just ended up being unsold goods
Even we just want to be loved, y’know!
If I’m not cunning enough,
My chance will disappear!
Push down on love’s accelerator!
In the decisive battle on the sandy beach
A love where I have to chase after him, I’m gonna put an end to it
We’ll most definitely find happiness, okay!
In the decisive battle on the sandy beach
We’ll become summer idols
But when I think about it, if we search for lovers together,
One of us will be left behind when the other finds someone…
I’m sorry for being your rival!
Even I feel the same, so
From now on, how about we just become a couple?
(…There’s no way that’s happening, right)
(…yeah)
Video[]
Curiosità[]
- I moduli ufficiali per questa canzone si basano sui costumi da bagno dal PV originale.