Sway back and forth to this cute rock number by hit artist doriko. The circus stage with Miku and her band of clowns creates a light-hearted and colorful new setting for DIVA F's opening number.
— Website description[1]
"Cat Food" (キャットフード Kyatto Fūdo?) is a Hatsune Miku song written and composed by doriko.
Game appearances[]
"Cat Food" first appeared in Hatsune Miku: Project DIVA F where it was available at the start of the game. It was later added as one of the first songs for the newly updated Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone on 20 November 2013. An Extra Extreme difficulty rhythm game chart for the song was added on 20 June 2018. A live performance version of the song appeared in the AR feature of Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd, based on Magical Mirai 2013 at Yokohama Arena, unlocked after clearing 5 songs. In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Cat Food" was included in the Future Sound song pack and its Extra Extreme difficulty chart was added later via a patch on 27 September 2018.
The song is also featured in Hatsune Miku: VR Future Live with Project DIVA as an available song that can be performed in "2nd Stage" as the second song. It is also featured in Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix, with its PV modified to include the ToonShader graphics, though it has the same rhythm game it has in Project DIVA Arcade Future Tone in Arcade Mode.
Rhythm game info[]
Hatsune Miku: Project DIVA F[]
Difficulty | Easy | Normal | Hard | Extreme |
Rating | ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★☆☆☆☆☆ | ★★★★★★★★☆☆ |
No. of notes | 230 | 389 | 529 | 617 |
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone/MegaMix[]
Difficulty | Easy | Normal | Hard | Extreme | EX Extreme |
Rating | ★★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★☆☆☆☆☆ | ★★★★★★☆☆☆☆ | ★★★★★★★★☆☆ | ★★★★★★★★★☆ |
No. of notes | 374 | 509 | 601 | 647 | 715 |
Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix[]
Mix Mode
Difficulty | Easy | Normal | Hard |
Rating | ★★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★☆☆☆☆☆ | ★★★★★★★★★☆ |
No. of notes | 402 | 602 | 791 |
Lyrics[]
綺麗に今日もキメちゃって
だからね 濡らさないで
見上げた 顔にかけないで
突然の夕暮れrainy
寒いわ 水は嫌よ
拭って あなたの手で
どうして 肝心な時に
居ない人なの
I need 愛情
あなたの傍 ひざの上
I my me mine 私は まっしぐら
「あなた」って陽だまり目指し
そう私は気まぐれ lady
なのにあなたは どこにも居やしないや
涙ってこれは雨でしょ
寒空のモノクロ lonely
早く見つけて 「ごめんね」と傘を広げて
晴れ後雨宿り今
花咲く一つ屋根の下で
夢の中 lalala...
折れてるあの子の耳
小言も聞こえないって
お願い 今だけ貸して
叱らないで ぐだぐだ darling
怒った顔は嫌いよ
笑った顔も嫌いよ
そもそも好みじゃないの
でも 愛して
You need 友愛 そういう気持ちが大事
You live for me 心にまっしぐら
素直って我侭のこと?
ねぇ あなたに愛され lady
だから許して 私は悪くないや
「媚びない」が私自身
優しさと
声に出せない
「ごめんね」を期待しないで
心に「それ」があるなら
言葉で愛だの恋だのとか
言わずとも 分かるはずでしょ
おいしいご飯があるなら
一緒に住んであげましょう
笑えるテレビがあるなら
一緒に見てあげましょう
あたたかい寝床があるなら
一緒に寝てあげましょう
それ以上何を望むの
聞いてあげましょう
たまには甘えたいのよ
受け止めて 憧れ lady
なのにあなたは 私を分かってないや
恋だっていつか冷めるわ
さよならね 涙目 maybe
ドアを開ければ
そこに広がる「今日も雨」
止まない雨が降るなら
このまま一つ屋根の下で
いつまでも lalala...
I say nya-o あなたの傍で
I say nya-o あなたの腕で
I say nya-o あなたの名前さえ
どうしてうまく言えないのかな・・・
kirei ni kyou mo kimechatte
dakara ne nurasanaide
miageta kao ni kakenaide
totsuzen no yuugure RAINY
samui wa mizu wa kirai yo
nugutte anata no te de
doushite kanjin na toki ni
inai hito na no
I NEED aijou
anata no soba hiza no ue
I MY ME MINE watashi wa masshigura
"anata" tte hidamari mezashi
sou watashi wa kimagure LADY
na no ni anata wa dokonimo iyashinai ya
namida tte kore wa ame desho
samuzora no monokuro LONELY
hayaku mitsukete "gomen ne" to kasa o hirogete
hare nochi amayadori ima
hana saku hitotsu yane no shita de
yume no naka La La La...
oreteru ano ko no mimi
kogoto mo kikoenai tte
onegai imadake kashite
shikaranaide gudaguda DARLING
okotta kao wa kirai yo
waratta kao mo kirai yo
somosomo konomi janai no
demo aishite
YOU NEED yuuai souiu kimochi ga daiji
YOU LIVE for me kokoro ni masshigura
sunao tte wagamama no koto?
nee anata ni aisare LADY
dakara yurushite watashi wa warukunai ya
"kobinai" ga watashi jishin
yasashisa to semegiai ID
koe ni dasenai
"gomen ne" o kitai shinaide
kokoro ni "sore" ga aru nara
kotoba de ai da no koi da no to ka
iwazu tomo wakaru hazu deshou
oishii gohan ga aru nara
issho ni sunde agemashou
waraeru terebi ga arunara
issho ni mite agemashou
atatakai nedoko ga aru nara
issho ni nete agemashou
sore ijou nani o nozomu no
kiite agemashou
tama ni wa amaetai no yo
uketomete akogare LADY
na no ni anata wa watashi o wakattenai ya
koi datte itsuka sameru wa
sayonara namidame MAYBE
DOOR o akereba
soko ni hirogaru "kyou mo ame"
yamanai ame ga furu nara
kono mama hitotsu yane no shita de
itsumademo La La La...
I SAY NYA-O anata no soba de
I SAY NYA-O anata no ude de
I SAY NYA-O anata no namae sae
doushite umaku ienai no ka na...
I did myself up special again today
So please don't get me wet
As I look up, don't drip on my face
This suddenly rainy evening
I'm cold; I hate water
I want you to dry me off
Why are you never here
When I need you?
I need love
Close to you; on your lap
I, my, me, mine; I'm all in
Heading for "you", my patch of sunshine
That's right, I'm a fickle lady
Yet you're nowhere to be found
Tears? No, this is just rain
Monochrome loneliness under a cold sky
Find me, spread your umbrella and tell me you're sorry
The forecast calls for sunshine and shelter from the rain;
Under a roof of blooming flowers
Dreaming away, la la la la la la la
Do me a favor and lend me
That cat's flappy ears
So I can't hear your fussing
Don't drone on scolding me darling
I hate how you look when you're mad
I hate how you look when you smile, too
You're not really my type in the first place
But love me anyway
You need compassion; that's an important feeling
You live for me; your heart's all in
Does honest always mean selfishness?
Hey, I'm your beloved lady
So forgive me; I'm not at fault
I'm the one who won't flatter you
Kindness conflict with my identity
I can't bring myself to say it
So don't expect an "I'm sorry"
If you've still got "it" in your heart
I shouldn't need to spell it out for you
With words like "Love" and "Passion"
If you have delicious food,
Then I'll stay with you
If there's a funny show on TV,
Then I'll watch with you
If your bed is warm,
Then I'll sleep beside you
What more do you want?
I'll hear you out
I'm a lady who longs for you to accept
That I just want to be spoiled sometimes
Yet you don't understand me
Passions always cool off
Maybe this is a teary goodbye
Opening the door,
It's "More rain today"
If it never stops
I want to be under the same roof
Forever, la la la la la la la
I say meow-o by your side
I say meow-o in your arms
I say meow-o, but
What can't I say your name?
English translation by Kajiya Productions and 8-4
今天也完美地做好造型
所以呀 不要弄濕我喔
不要對著我 抬起的臉撥水
突然的黃昏 rainy
好冷喔 我討厭水啦
用你的手 幫我擦乾
為什麼 你是在這麼重要的時刻
卻不在的人呢
I need 愛情
在你身旁 坐你膝上
I my me mine 我可是 一直線往前衝
朝著「你」這個溫暖的地方
沒錯我是個隨性的 lady
可是你這人 卻到處都找不到
什麼眼淚 這是雨吧
寒冷天空下的黑白 lonely
快點找到我 說聲「對不起」然後撐傘吧
睛天後下起大雨的天空
我正躲在開著花的一個屋簷下
猶如在夢中 lalala......
折著耳朵的孩子
什麼碎念都聽不見
請你 暫時聽我說
不要罵我 精疲力盡 darling
我討厭你生氣的臉
也討厭你笑著的臉
再說本來就不是我喜歡的類型
但是 請你愛我
You need 友情 這種心情很重要
You live for me 朝心裡一直線地衝
老實算任性?
吶 被你所愛的 lady
所以請原諒我 我並沒有錯啊
「不諂媚」是我自己
與溫柔鬩牆的 ID
發不出聲音
不要期待我說「對不起」
要是心中有「那個」的話
言語上的什麼愛呀情的
就算不說出口 應該也能懂吧
若是有好吃的東西
就讓你跟我一起住
若是有好笑的節目
就讓你跟我一起看
若是有溫暖的床鋪
就讓你跟我一起睡
還期待什麼更進一步的發展
就說來聽聽吧
偶爾也會想要撒嬌呀
接受我吧 憧憬的 lady
可是你這人 卻不了解我
戀愛總有一天也是會冷卻
再見囉 淚眼汪汪 maybe
一打開門
眼前看到的是「今天也是下雨天」
既然雨一直下個不停
那就這樣待在同個屋簷下
一直到永遠 lalala......
I say nya-o 就在你身邊
I say nya-o 就在你懷抱
I say nya-o 但就你的名字
為何總是無法好好的叫出來......
Translation from Project DIVA F 2nd (ASIA)
Gallery[]
References[]
External Links[]
- Cat Food at the Vocaloid Wiki.