Project DIVA Wiki
Advertisement

Quotation1 A robot perfect in all respects, save one small detail–she has no heart. Relating the history of Kagamine Rin, this DIVA series bedrock has been remade for a new generation! Quotation2
— Website description[1]

"Kokoro" (ココロ? lit. "Heart") is a Kagamine Rin song written and composed by Toraboruta.

Game appearances[]

"Kokoro" first appeared in Hatsune Miku: Project DIVA 2nd where it was unlocked after clearing "Romeo and Cinderella". It was also featured in Hatsune Miku: Project DIVA Arcade where it was added to the game on 23 June 2011. When the arcade game was updated to Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone, an Extra Extreme difficulty rhythm game chart for the song was added on 13 October 2016. "Kokoro" is also available in the PlayStation 3 port Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater 2nd with the exact same rhythm game and PV (albeit with updated high-definition visuals). The song also made an appearance in Miku Flick/02 where it was purchasable in the "Tear_Pack01" DLC.

The song appeared in Hatsune Miku: Project Mirai 2 and Project Mirai DX where it is unlocked after clearing "Hello/How are you?". Its full version was used and it was accompanied with a different PV following the Nendoroid visual style of the game. The song was featured once again in Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd where it was unlocked after clearing "Hello, Worker". Its PV was based on its earlier appearances but was slightly modified for a Chance Time Success event.

In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Kokoro" was included in the Colorful Tone song pack and its Extra Extreme rhythm game chart was included in the 2nd Encore Pack. It is also featured in Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix in the Song Pack 6 DLC. Its PV was modified to include the ToonShader graphics, though its rhythm game charts from Project DIVA Arcade remain the same in Arcade Mode.

Rhythm Game info[]

Hatsune Miku: Project DIVA 2nd[]

Difficulty Easy Normal Hard Extreme
Rating ★☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆
No. of notes 218 303 306 471
Score rank requirements
(No. of Cools and Fines)
Standard Great Excellent Perfect
Easy 185 207 211 218
Normal 257 287 293 303
Hard 260 290 296 306
Extreme 400 447 456 471

Hatsune Miku: Project DIVA Arcade/Future Tone/MegaMix[]

Difficulty Easy Normal Hard Extreme EX Extreme
Rating ★★☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆☆ ★★★★★★★★☆☆
No. of notes 265 315 354 466 462

Hatsune Miku: Project Mirai 2/DX[]

Tap Mode

Difficulty Easy Normal Hard
Rating ★☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★★☆☆☆
No. of notes 379 469
SP notes 11 17

Button Mode

Difficulty Easy Normal Hard
Rating ★☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆
No. of notes 526
SP notes 19

Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd[]

Difficulty Easy Normal Hard Extreme
Rating ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★★☆☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆
No. of notes 245 323 417 485

Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix[]

Mix Mode

Difficulty Easy Normal Hard
Rating ★★☆☆☆☆☆☆☆☆
★★★★☆☆☆☆☆ ★★★★★★★★☆☆
No. of notes 349 544

Lyrics[]

孤独な科学者に作られたロボット
出来栄えを言うなら"奇跡"
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
それは「心」と言うプログラム

幾百年が過ぎ
独りで残された
奇跡のロボットは願う
知リタイ アノ人ガ
命ノ 終リマデ
私ニ 作ッテタ
「ココロ」

今 動き始めた 加速する奇跡
ナゼか ナミダが 止まらナい・・・
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
こレが私の望んだ「ココロ」?

フシギ ココロ ココロ フシギ
私は知った 喜ぶ事を
フシギ ココロ ココロ フシギ
私は知った 悲しむ事を
フシギ ココロ ココロ ムゲン
なんて深く切ない・・・

今 気付き始めた 生まれた理由を
きっと独りは寂しい
そう、あの日、あの時 全ての記憶に
宿る「ココロ」が溢れ出す
今 言える 本当の言葉
捧げる あなたに

アリガトウ・・・
この世に私を生んでくれて
アリガトウ・・・
一緒に過ごせた日々を
アリガトウ・・・
あなたが私にくれた全て
アリガトウ・・・
永遠に歌う

kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOT
dekibae o iu nara "kiseki"
dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
sore wa "kokoro" to iu PROGRAM

ikuhyaku toshi ga sugi
hitori de nokosareta
kiseki no ROBOT wa negau
shiritai ano hito ga
inochi no owari made
watashi ni tsukutteta
"kokoro"

ima ugokihajimeta kasoku suru kiseki
nazeka namida ga tomaranai...
naze watashi furueru? kasoku suru kodou
kore ga watashi no nozonda "kokoro"?

fushigi kokoro kokoro fushigi
watashi wa shitta yorokobu koto o
fushigi kokoro kokoro fushigi
watashi wa shitta kanashimu koto o
fushigi kokoro kokoro mugen
nante fukaku setsunai…

ima kizuki hajimeta umareta riyuu o
kitto hitori wa sabishii
sou, ano hi, ano toki, subete no kioku ni
yadoru "kokoro" ga afuredasu
ima ieru hontou no kotoba
sasageru anata ni

arigatou...
konoyo ni watashi o unde kurete
arigatou...
issho ni sugoset hibi o
arigatou...
anata ga watashi ni kureta subete
arigatou...
eien ni utau

A robot made by a lonely scientist
In almost every way a "miracle"
But this miracle wasn't enough
There was one thing it couldn't run: A program called "Kokoro"

Centuries pass
Left all alone
The miracle robot pleads
I want to know how he felt
Working till his dying day
Making it for me
My "Kokoro"

Just now it started, a quickening miralce
For some strange reason the tears won't stop
Why am I shaking? The accelerating beat
Is this the "Kokoro" I wanted?

Now I can say these words of truth
And offer them to you

Thank you...
For bringing me into this world
Thank you...
For the days spent together
Thank you...
For all you've given me
Thank you...
Forever I'll sing

English translation by Kajiya Productions and 8-4

孤獨的科學家製作的機器人
成品簡直可說是「奇蹟」
但仍有缺憾 僅剩一個部分做不出
那就是名為「心」的程式

數百年過去了
被孤零零地留下來
奇蹟的機器人期盼著
想和道 那個人
直到 生命終點
為我 而作的
「心」

現在 奇蹟開始運轉 加速
為什麼 眼淚 無法停止......
為什麼 我 在顫抖? 悸動加速
這就是我期望得到的「心」?

如今 能說出 真心話
為你 獻上

謝謝......
讓我誕生到這世界
謝謝......
能相伴度過的那些日夜
謝謝......
你給我的一切
謝謝......
我將永遠歌唱

Translation from Project DIVA F 2nd (ASIA)

Trivia[]

  • In the final scene of the song in the Project DIVA PV, there is an epilogue explaining what happens after Rin obtains her "Kokoro":

Project DIVA 2nd:
It was exactly a miracle.
The robot that obtained "Kokoro" kept singing.
She sang all of feelings
But the miracle only lasted a moment.
The "Kokoro" was far too big for her.
Unable to withstand that weight,
the miracle shorted,
and was never to move again.
However, her face was filled with smile,
she looked like an angel.

Project DIVA F 2nd:
It was a miracle...
The robot who had found her "Kokoro" sang out,
pouring forth all of her feelings into song.
But the miracle was short lived:
the "Kokoro" was far too big for her.
Unable to withstand its weight, her
circuits overloaded.
She was broken beyond repair.
It was then her face broke into a smile,
and her silent visage resembled an angel.

それはまさに奇跡でした。
"ココロ"を手に入れたロボットは
歌い続けました。
思いを全てを。
しかし、その奇跡もつかの間。
"ココロ"は彼女には
あまりにも大きすぎました。
その大きさに耐えられず
機械はショートし
二度と動く事はありませんでした。
しかし、その表情は笑顔に満ち溢れ
まるで天使のようでした。

sore wa masani kiseki deshita.
"kokoro" o te ni ireta ROBOT wa
utaitsuzukemashita.
omoi o subete o.
shikashi, sono kiseki mo tsuku no ma.
"kokoro" wa kanojo ni wa
amarinimo ookisugimashita.
sono ookisa ni taerarezu
kikai wa SHORT shi
nido to ugoku koto wa arimasen deshita.
shikashi, sono hyoujou wa egao ni michiafure
marude tenshi no you deshita.

(那可謂是奇蹟。
獲得「心」的機哭人
不停地歌唱。唱出全部的感情。
但,奇蹟一閃即逝。
「心」對她來說
太過龐大沉重。
無法承受如此重負
機械短路
再也無法動彈。
但,她臉龐的笑容依舊燦爛
宛如天使。 )

  • In the Project Mirai PV, when Rin is shown walking, dates appear on the ground which are significant to both Rin and this song:
    • 2007.12.27: the release date of the Kagamine Rin & Len voicebank for the VOCALOID2 engine.
    • 2008.03.03: the upload date for this song on Niconico.
    • 2009.08.23: the premiere of the stage play adaptation of this song.
  • In Project Mirai 2/DX, despite being a Nendoroid PV, it is not possible to change the character's Outfit for this song.

Names in other languages[]

Language Name Meaning
Chinese (Traditional) [2]
Xīn
Heart

References[]

  1. SONGS. Retrieved on 1 March 2020. “A robot perfect in all respects, save one small detail–she has no heart. Relating the history of Kagamine Rin, this DIVA series bedrock has been remade for a new generation!”
  2. 初音未來 -Project DIVA- F 2nd (SEGA ASIA). 樂曲 (Chinese (Traditional)). Retrieved on 19 July 2023.

External Links[]





Advertisement