Project DIVA Wiki
Advertisement

Quotation1 Sakura Rain was featured in the original Project DIVA, and proved so popular we've revamped it for the Project DIVA F 2nd lineup. The audio has been re-mastered, and the visuals have been completely overhauled! Reunite with Miku under the sakura trees! Quotation2
— Website description[1]

"Sakura no Ame" (桜ノ雨? lit. Rain of Cherry Blossoms), is a song sung by Hatsune Miku which is composed, written and arranged by halyosy.

Game appearances[]

"Sakura no Ame" debuted in the first Hatsune Miku: Project DIVA game under the name "Sakura no Ame -standard edit-" (桜ノ雨 -standard edit-?) where it can be unlocked after clearing "Updating Your Love List?". Unlike the other songs in the first Project DIVA game, "Sakura no Ame" was not featured in Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater and Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater 2nd nor in the initial version of Hatsune Miku: Project DIVA Arcade for unspecified reasons. Despite that, the song managed to make an appearance in Hatsune Miku: Live Stage Producer as an available song for the player to play in their club.

"Sakura no Ame" made its return to the main series in Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd where it was unlocked after clearing "Doubleganger". It featured a brand new arrangement and PV compared to its previous appearance. The song was later added to Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone on 26 February 2015, using the same arrangement and PV featured in Project DIVA F 2nd. In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Sakura no Ame" was included in the Future Sound song pack. It is also featured in Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix, with its PV modified to include the ToonShader graphics, though it has the same rhythm game it has in Project DIVA Arcade in Arcade Mode.

Rhythm game info[]

Hatsune Miku: Project DIVA[]

Difficulty Easy Normal Hard
Rating ★★★☆☆ ★★★★☆ ★★★★★
No. of notes 188 373 373

Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd[]

Difficulty Easy Normal Hard Extreme
Rating ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆☆
No. of notes 222 334 381 435

Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone/MegaMix[]

Difficulty Easy Normal Hard Extreme EX Extreme
Rating ★★☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆ ★★★★★☆☆☆☆☆ ★★★★★★★☆☆☆ N/A
No. of notes 199 262 372 429 N/A

Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix[]

Mix Mode

Difficulty Easy Normal Hard
Rating ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ★★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★★☆☆☆☆☆
No. of notes 278 338 508

Lyrics[]

それぞれの場所へ旅立っても
友達だ
聞くまでもないじゃん
十人十色に輝いた日々が
胸張れと背中押す

土埃上げ競った校庭
窮屈で着くずした制服
机の上に書いた落書き
どれもこれも僕らの証

白紙の答辞には伝えきれない
思い出の数だけ涙が滲む
幼くて傷つけもした
僕らは少しくらい大人になれたのかな

教室の窓から桜ノ雨
ふわり手のひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ・・・
小さな花弁だとしても
僕らは一人じゃない

幾千の学び舎の中で
僕らが巡り逢えた奇跡
幾つ歳をとっても変わらないで
その優しい笑顔

教室の窓から桜ノ雨
ふわり手のひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ・・・
小さな花弁だとしても
僕らは一人じゃない

いつかまた
大きな花弁を咲かせ
僕らはここで逢おう

sorezore no basho e tabidattemo
tomodachi da
kiku made mo nai jan
juunintoiro ni kagayaita hibi ga
mune hare to senaka osu

tsuchibokori age kisotta koutei
kyuukutsu de kikuzushita seifuku
tsukue no ue ni kaita rakugaki
dore mo kore mo bokura no akashi

hakushi no touji ni wa tsutaekirenai
omoide no kazu dake namida ga nijimu
osanakute kizutsuke mo shita
bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no ka na

kyoushitsu no mado kara sakura no ame
fuwari tenohira
kokoro ni yoseta
minna atsumete dekita hanataba o
sora ni hanatou

wasurenaide
ima wa mada...
chiisana hanabira da to shitemo
bokura wa hitori janai

ikusen no manabiya no naka de
bokura ga meguriaeta kiseki
ikutsu toshi o tottemo kawaranide
sono yasashii egao

kyoushitsu no mado kara sakura no ame
fuwari tenohira
kokoro ni yoseta
minna atsumete dekita hanataba o
sora ni hanatou

wasurenaide
ima wa mada...
chiisana hanabira da to shitemo
bokura wa hitori janai

itsuka mata...
ookina hanabira o sakase
bokura wa koko de aou

Wherever our journeys may lead
We'll still be friends
It goes without saying, right?
Those glory days, no two of us alike
Gives us confidence, push us forward

The track where we kicked up dust
The buttoned up uniforms we wore loose
The graffiti we wrote on the desks
All proof we made our mark

We shed a tear for every memory
That can't be relived in a graduation speech
The wounds inflicted by our youth
But maybe now we're grown up

Through the classroom window, sakura rain
Landing softly on my palm
Drawn to my heart
Let's take the bouquet we all made together
And set it free into the sky

Don't forget
Right now...
Each of us might be a single, small petal
But we're not alone

Out of all the countless schools
The miracle is that we met each other
Those sweet smiles will never change
No matter how many years pass

Through the classroom window, sakura rain
Landing softly on my palm
Drawn to my heart
Let's take the bouquet we all made together
And set it free into the sky

Don't forget
Right now...
Each of us might be a single, small petal
But we're not alone

Someday...
We'll bloom, petals spreading wide
And meet here again

English translation by Kajiya Productions and 8-4

就算即將各奔前程也無妨
我們的友情
根本不需要多問
在那多采多姿的青春歲月裡
我們抬起胸膛相互扶持

塵土漫天飛揚的操場
那快要穿不下的制服
胡亂刻劃塗鴉的桌上
全都是我們留下的過往

落在白紙上的講稿無法道盡
湧出的回憶讓淚水濕潤了眼眶
年少輕狂受過的傷
青澀的我們會不會成熟一些了呢?

教室窗外下著櫻之雨
輕輕飄落在掌心
離情依依
把大家聚集而成的這把花束
拋向空中

請別忘記
即使現在......
還只是小小花瓣
但我們並不孤單

能在數千所學校中
像奇蹟般相逢的我們
即使年歲增長也別改變
你那張溫柔無比的笑臉

教室窗外下著櫻之雨
輕輕飄落在掌心
離情依依
把大家聚集而成的這把花束
拋向空中

請別忘記
即使現在......
還只是小小花瓣
但我們並不孤單

某一天......
在櫻花盛開的時候
我們就在此重逢吧

Translation from Project DIVA F 2nd (Asia)

Trivia[]

Names in other languages[]

Language Name Meaning
Chinese (Traditional) 櫻之雨[2]
Yīng Zhī Yǔ
Sakura Rain

References[]

  1. SONGS. Retrieved on 15 August 2018. “Sakura Rain was featured in the original Project DIVA, and proved so popular we've revamped it for the Project DIVA F 2nd lineup. The audio has been re-mastered, and the visuals have been completely overhauled! Reunite with Miku under the sakura trees!”
  2. 初音未來 -Project DIVA- F 2nd (SEGA ASIA). 樂曲 (Chinese (Traditional)). Retrieved on 10 July 2023.

External Links[]



Advertisement