The vocal software phenomenon originates with this classic song, the voice that started it all. This masterpiece was created in 2007, the same year the singing synthesizer "Hatsune Miku" was released.
— Website description[1]
"The First Sound" (ハジメテノオト Hajimete no Oto?) is a Hatsune Miku song written and composed by malo.
Game appearances[]
"The First Sound" first appeared in Hatsune Miku: Project DIVA 2nd where it was unlocked after clearing "Love-Colored Ward". It was also available in the PlayStation 3 port Hatsune Miku: Project DIVA Dreamy Theater 2nd with the exact same rhythm game and PV (albeit with updated high-definition visuals). "The First Sound" is also featured in Hatsune Miku: Project DIVA Arcade where it was added to the game on 4 August 2011. When the arcade game was updated to Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone, an Extra Extreme difficulty rhythm game chart for the song was added on 9 April 2015.
The song was featured once again in Hatsune Miku: Project DIVA X where it was the first song to be playable after starting the game. The song would also be available in Free Play mode after clearing the "Try Out a Module" request in "Love Song". It featured a new PV based on the games "Live Stage" theme. The song's full version can also be played in Concert Editor mode. In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "The First Sound" was included in the Future Sound song pack. The song is also featured in Hatsune Miku: VR Future Live with Project DIVA as an available song that can be performed in "3rd Stage" as the encore song. "The First Sound" is also featured in Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix, with its PV modified to include the ToonShader graphics, though its rhythm game charts from Project DIVA Arcade remain the same in Arcade Mode.
Rhythm Game info[]
Hatsune Miku: Project DIVA 2nd[]
Difficulty | Easy | Normal | Hard | Extreme |
Rating | ★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★☆☆☆☆☆ | ★★★★★☆☆☆☆ | ★★★★★★★☆☆ |
No. of notes | 177 | 356 | 356 | 398 |
Score rank requirements (No. of Cools and Fines) | ||||
---|---|---|---|---|
Standard | Great | Excellent | Perfect | |
Easy | 150 | 168 | 171 | 177 |
Normal | 302 | 338 | 345 | 356 |
Hard | 302 | 338 | 345 | 356 |
Extreme | 338 | 378 | 386 | 398 |
Hatsune Miku: Project DIVA Arcade/Future Tone/MegaMix[]
Difficulty | Easy | Normal | Hard | Extreme | EX Extreme |
Rating | ★★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★☆☆☆☆☆ | ★★★★★★★☆☆☆ | ★★★★★★★★☆☆ |
No. of notes | 250 | 339 | 373 | 389 | 389 |
Hatsune Miku: Project DIVA X[]
Difficulty | Easy | Normal | Hard | Extreme |
Rating | ★☆☆☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★★★☆☆☆ |
No. of notes | 138 | 223 | 299 | 387 |
Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix[]
Mix Mode
Difficulty | Easy | Normal | Hard |
Rating | ★★★☆☆☆☆☆☆☆ | ★★★★☆☆☆☆☆☆ | ★★★★★★★☆☆☆ |
No. of notes | 376 | 518 |
Requests[]
Lyrics[]
初めての音は なんでしたか?
あなたの 初めての音は⋯
ワタシにとっては これがそう
だから 今 うれしくて
初めての言葉は なんでしたか?
あなたの 初めての言葉
ワタシは言葉って 言えない
だから こうしてうたっています
やがて日が過ぎ 年が過ぎ
世界が 色あせても
あなたがくれる 灯りさえあれば
いつでも ワタシはうたうから
空の色も 風のにおいも
海の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌を
歌をうたう ただ声をあげて
なにかあなたに 届くのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま⋯
初めての音は ありましたか?
あなたの 初めての音は⋯
知らない曲とか 街の音に
ワクワクしてますか?
初めての言葉は ありましたか?
あなたの 初めての言葉
言えずにしまったり 言わなかった
言葉は 少しさみしそう
やがて日が過ぎ 年が過ぎ
古い荷物も ふえて
あなたが かわっても
失くしたくないものは
ワタシに あずけてね
時の流れも 傷の痛みも
愛の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌は
歌はうたえるわ だからきいて
もしもあなたが 望むのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま⋯
空の色も 風のにおいも
海の深さも ワタシのうたも
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま⋯
初めての音に なれましたか?
あなたの 初めての音に
世界のどこでも ワタシはうたう
それぞれの ハジメテノオトを⋯
hajimete no oto wa nan deshita ka?
anata no hajimete no oto wa...
watashi ni totte wa kore ga sou
dakara ima ureshikute
hajimete no kotoba wa nan deshita ka?
anata no hajimete no kotoba
watashi wa kotoba tte ienai
dakara koushite utatteimasu
yagate hi ga sugi toshi ga sugi
sekai ga iroasete mo
anata ga kureru akari sae areba
itsudemo watashi wa utau kara
sora no iro mo kaze no nioi mo
umi no fukasa mo anata no koe mo
watashi wa shiranai dakedo uta o
uta o utau tada koe o agete
nanika anata ni todoku no nara
nando demo nando datte
kawaranai wa ano toki no mama
hajimete no oto no mama...
hajimete no oto wa arimashita ka?
anata no hajimete no oto wa...
shiranai kyoku toka machi no oto ni
wakuwaku shite masu ka?
hajimete no kotoba wa arimashita ka?
anata no hajimete no kotoba
iezu ni shimattari iwanakatta
kotoba wa sukoshi samishisou
yagate hi ga sugi toshi ga sugi
furui nimotsu mo fuete
anata ga kawatte mo
nakushitakunai mono wa
watashi ni azukete ne
toki no nagare mo kizu no itami mo
ai no fukasa mo anata no koe mo
watashi wa shiranai dakedo uta wa
uta wa utaeru wa dakara kiite
moshimo anata ga nozomu no nara
nandodemo nandodatte
kawaranai wa ano toki no mama
hajimete no oto no mama...
sora no iro mo kaze no nioi mo
umi no fukasa mo watashi no uta mo
kawaranai wa ano toki no mama
hajimete no oto no mama...
hajimete no oto ni naremashita ka?
anata no hajimete no oto ni
sekai no doko demo watashi wa utau
sorezore no hajimete no oto o...
What was your first sound?
Your first sound...
For me, this is mine
That's why Right now I'm so happy
What was your first word?
Your first word
I can't speak words
That's why I sing like this
As days pass As years pass
Should the world's color fade
As long as I have the light you give me
I'll keep on singing
The color of the sky The color of the breeze
The depth of the sea And your voice
These things I'll never know But a song...
I sing my song I raise my voice
And if any of that reaches you
I'll sing again And no matter how many thimes I sing
It'll never change It'll always stay the same
As that first sound...
Did you have a first sound?
Your first sound...
A song you've never heard The sounds of the city
Do they excite you?
Did you have a first word?
Your first word...
The words you put away and couldn't speak
Are a little sad
As days pass And years pass
And your old baggage grows heavier
Even as you change
Let me hold on
To what you don't want to lose
The flow of time The pain of wounds
The depth of the sea And your voice
These things I'll never know But a song...
I can sing So listen
And if you wish it
I'll sing again And no matter how many times I sing
It'll never change It'll always stay the same
As that first sound...
The color of the sky The smell of the breeze
The depth of the sea And my song
It'll never change It'll always stay the same
As that first sound...
Have I become your first sound?
Your very first sound...
No matter where I am in the world I will sing
Our first sounds...
English translation by Kajiya Productions and 8-4
最初的聲音 是什麼呢?
你最初的聲音 是...
對我來說 這就是我最初的聲音
所以我現在 非常喜悅
最初的話語 是什麼呢?
你最初的 話語
我無法 說出己的話
所以才像這樣 唱出心聲
時光飛逝 歲月如梭
即使世界 褪了色
只要有 你給我的光明
我隨時 都能開口歌唱
天空的顏色 涼風的味道
大海的深沉 與你的聲音
雖然我都 不曾體驗過
但我將它們化為歌曲 放聲高歌
如果能傳達什麼 給你的話
不管要唱多少次都無所謂
全都不會變 都跟當時一樣
以最初的聲音唱出來...
你找到 最初的聲音了嗎?
你最初的聲音 是...
沒聽過的樂曲 城市的聲音
是否讓你感到與奮呢?
你找到 最初的話語了嗎?
你最初的 話語
欲言又止 或是忍住不說的
文字 似乎有點寂寞
時光飛逝 歲月如梭
增加了許多 老舊包袱
雖然你 可能變了
若有不想失去的東西
那就交給我吧
歲月的流動 傷口的痛楚
愛情的深度 與你的聲音
雖然我 無法真正體會
但我可以為你歌唱 所以請聽我唱
只要你希望我唱
不管要唱多少次都無所謂
我都會跟 當初一樣
以最初的聲音唱出來...
天空的顏色 涼風的味道
大海的深沉 與你的聲音
全都不會變 都跟當時一樣
以最初的聲音唱出來...
我是否成為 最初的聲音了呢?
成為 你最初的聲音了呢?
無論在世界何處 我都會歌唱著
唱著每個人的 最初的聲音...
Translation from Project DIVA X (ASIA)
Gallery[]
Names in other languages[]
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Chinese (Traditional) | 最初的聲音[2] Zuìchū de Shēngyīn |
The First Sound |
References[]
- ↑ Music. “The vocal software phenomenon originates with this classic song, the voice that started it all. This masterpiece was created in 2007, the same year the singing synthesizer "Hatsune Miku" was released.”
- ↑ 初音未來 -Project DIVA- X (SEGA ASIA). 樂曲 (Chinese (Traditional)). Retrieved on 22 July 2023.
External Links[]
- The First Sound at the Vocaloid Wiki.
Playable characters | Hatsune Miku | Kagamine Rin | Kagamine Len | Megurine Luka | MEIKO | KAITO | Yowane Haku | Akita Neru | Sakine Meiko | Kasane Teto |
---|
Songs | Alien Alien | Ooedo Julianight | Catch the Wave | 39 Music! | Jigsaw puzzle | JITTERBUG | Teo | Dreamin Chuchu | HIBANA | ROKI | Bless Your Breath | BRING IT ON | Dramaturgy | Greenlights Serenade | |
---|---|---|
Modules | Hatsune Miku | Catch the Wave |