Project DIVA Wiki

"Travel to The Other Side of The Moon" (月向うまでのトラベル Tsuki Mukō Made no Toraberu?) is a Kagamine Rin and Kagamine Len duet written and composed by vilP.

Game appearances[]

"Travel to The Other Side of The Moon" was part of the second batch of confirmed songs for Hatsune Miku: Project DIVA Arcade following the game's fourth song recruitment period that was held between 6 March 2013 and 6 May 2013 (the announcement was made before the Future Tone update).[1] Afterwards, a sixth PV submission contest was held by SEGA where players used the Edit Mode feature of Project DIVA F to create a video featuring the song and submit it online to Niconico. The submission contest ran from 22 October to 10 December 2013, with SEGA announcing the winning PV to be used for the arcade game on 23 January 2014.[2][3] The song was publicly added to Arcade Future Tone on 5 November 2014.

In Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone, "Travel to The Other Side of The Moon" was included in the Colorful Tone song pack. The song makes a return in Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix+ where it is included in the Extra Song Pack. It would also be included in the original Project DIVA MegaMix where it is featured in the Song Pack 18 DLC. Its PV modified in the latter to include the ToonShader graphics, though its rhythm game charts from Project DIVA Arcade Future Tone remain the same in Arcade Mode.

Rhythm Game info[]

Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Future Tone/MegaMix+[]

Difficulty Easy Normal Hard Extreme EX Extreme
Rating ★★★☆☆☆☆☆☆☆ ★★★★★☆☆☆☆ ★★★★★★☆☆☆ ★★★★★★★★☆☆ N/A
No. of notes 316 420 478 521 N/A

Hatsune Miku: Project DIVA MegaMix[]

Mix Mode

Difficulty Easy Normal Hard
Rating ★★★★★☆☆☆☆☆ ★★★★★★★★☆☆
No. of notes 469 577

Lyrics[]

RinLen

案外 キミの色々なこと
知らないでいるのかもね
そうだ 今度 行きたいとこまで
連れて行ってくれませんか


I want to go to various places with you.
Let′s go to space travel together someday.
yeah. yeah.
That beyond the clouds, beyond the sky,
to the universe on the other side of the moon.
A voyage to the moon in a spaceship
is no longer a dream.


泣き虫だったことも
すぐ笑っちゃうことも
それはそれで分かってる

わりとうまくハマってる
クセの強い髪型も
今では見慣れたものです

好きなもの 嫌いなもの

得意なこと 苦手なこと
ふたりとも少しずつ 違うけど
こういうのも そういうのも
ああいうのも どういうの(?)も
話してよ そう話してよ

案外 キミの色々なこと
知らないでいるのかもね
そうだ 今度 行きたいとこまで
連れて行ってくれませんか

駅までの短いルートじゃ
全然話せないね
そうだ いつか 月の向こうまで
連れて行ってくれませんか


I want to go to various places with you.
Let′s go to space travel together someday.
yeah. yeah.
That beyond the clouds, beyond the sky,
to the universe on the other side of the moon.
A voyage to the moon in a spaceship
is no longer a dream.


好きなひと 苦手なひと
昔のこと 将来のこと
言いにくいことだって 少しはあるけれど
こういうのも そういうのも
ああいうのも どういうの(?)も
聞かせてよ ねぇ聞かせてよ

案外 キミの色々なこと
知らないでいるのかもね
そうだ 今度 行きたいとこまで
連れて行ってくれませんか

もっと キミと色々なとこ
見に行ってみたいよね
そうだ 今度 月の向こうまで
連れて行ってくれませんか

angai kimi no iroiro na koto
shiranaideiru no kamo ne
sou da kondo ikitai toko made
tsurete itte kuremasen ka


I want to go to various places with you.
Let′s go to space travel together someday.
Yeah. Yeah.
That beyond the clouds, beyond the sky,
to the universe on the other side of the moon.
A voyage to the moon in a spaceship
is no longer a dream.


nakimushi datta koto mo
sugu waracchau koto mo
sore wa sore de wakatteru

wari to umaku hamatteru
kuse no tsuyoi kamigata mo
ima dewa minareta mono desu

suki na mono kirai na mono

tokui na koto nigate na koto
futari tomo sukoshizutsu chigau kedo
kou iu no mo sou iu no mo
aa iu no mo dou iu no (?) mo
hanashite yo sou hanashite yo

angai kimi no iroiro na koto
shiranaideiru no kamo ne
sou da kondo ikitai toko made
tsurete itte kuremasen ka

eki made no mijikai ROUTE ja
zenzen hanasenai ne
sou da itsuka tsuki no mukou made
tsurete itte kuremasen ka


I want to go to various places with you.
Let′s go to space travel together someday.
Yeah. Yeah.
That beyond the clouds, beyond the sky,
to the universe on the other side of the moon.
A voyage to the moon in a spaceship
is no longer a dream.


suki na hito nigate na hito
mukashi no koto shourai no koto
iinikui koto datte sukoshi wa aru keredo
kou iu no mo sou iu no mo
aa iu no mo dou iu no (?) mo
kikasete yo nee kikasete yo

angai kimi no iroiro na koto
shiranaideiru no kamo ne
sou da kondo ikitai toko made
tsurete itte kuremasen ka

motto kimi to iroiro na toko
mi ni itte mitai yo ne
sou da kondo tsuki no mukou made
tsurete itte kuremasen ka

Trivia[]

  • This song was originally sung by GUMI and English VOCALOID SONiKA, the Rin and Len version was created specifically for Arcade's song recruitment period.
    • This marks the second time that a song originally sung by GUMI is covered by a Crypton virtual singer for a Project DIVA, following "High School Days".

References[]

  1. 第4回楽曲募集 第二次採用曲発表! (Japanese). Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Official Website (18 October 2013). Retrieved on 26 September 2025.
  2. 初音ミク Project DIVA Aracde 第4回楽曲募集 第二次採用曲 エディットデータ募集のお知らせ (Japanese). Hatsune Miku: Project DIVA Arcade Official Website (18 October 2013). Retrieved on 26 September 2025.
  3. 第4回楽曲募集 第二次採用曲 エディットデータ募集 採用作品発表! (Japanese). Weekly DIVA Station (23 January 2014). Retrieved on 4 March 2021.

External Links[]